▲ ページの一番上へ

TOP 〉 ライティング キャッチコピー 〉 テキスト記事制作・校正 〉 記事のライティング(日本語・英語)、翻訳(日英・英日)

まずは無料会員登録から! 〉

カテゴリから探す

記事のライティング(日本語・英語)、翻訳(日英・英日)

専用ルーム

ライティング キャッチコピーテキスト記事制作・校正

『記事のライティング(日本語・英語)、翻訳(日英・英日)』

出品者へ問い合わせ(見積)

出品者:JulietteJuliette

仕事できます

提供価格:1,000円

10ポイント(1%)獲得

納品予定日:3日前後

気になる数(2

記事のライティング(日本語・英語)、翻訳(日英・英日)を承ります。

サービス内容

こんにちは! ご閲覧ありがとうございます。

メディア、ブログ記事のライティングを承ります。英語での記事作成もおまかせください。

【ライティング得意分野】

海外事情(特にイギリス、北欧、ロシア、ポーランド)
海外旅行(北欧に何度も長期滞在しています。いちばん詳しいのはアイスランドです!)
心理学、深層心理学
健康と代替医療
映画(特にヨーロッパとロシアの映画)
音楽(クラシック、洋楽)
文学(古典、特にイギリスとロシア文学)
西洋美術史
英語の上達方法、英語を使う仕事をする方法
在宅でお仕事をする方法(在宅勤務が最も進んだ、北欧の事情に詳しいです)

日英・英日の翻訳歴8年、外国人秘書歴7年です。

記事、ウェブサイト、契約書などの法的文書、プレゼンテーション資料、ビジネスメール、カスタマーサービスのメールなどの翻訳、そして動画の字幕翻訳もおまかせください。

北欧の映画会社から、映画の予告編やサンプルの日本語字幕の作成、日本語チラシの作成、映画祭への同行等のお仕事を受けていたこともあります。

翻訳の技法は、イギリスで最も有名な小説家イアン・マキューアンの作品等の翻訳を手掛けている、真野泰先生(学習院大学 副学長)にご指導いただきました。

お願い事項

購入者様にご満足いただけることが、何より大切です。そのために、ご希望をしっかりと把握させていただきますので、どういった記事をご希望か、ぜひ詳しくお知らせください。

PR

-

追加サービス

追加サービスはありません。
購入画面へ 〉

戻る 戻る